Whose Art?

City Studies

Whose Art?

Your School, Your Choice!

Making Policy Public

Your School, Your Choice!

Is Your Home Making You Sick?

Making Policy Public

Is Your Home Making You Sick?

Field Guide to Federalism

City Studies

Field Guide to Federalism

Work Forced

Public Access Design

Work Forced

Draw the line!

Technical Assistance

Draw the line!

The Power of Language Access

The Power of Language Access

“Language rights are civil rights!” is something we hear from our community partners all the time.

The ability to access information in your native language can determine whether you can access critical services, get life-saving healthcare, or invoke your rights in the legal system.

More and more CUP projects are multilingual or available in different language editions. But, for many of our projects, their success in the field means our partners often come back to ask for additional languages.

We treat translation as a community-engaged process that requires community expertise, just like the rest of our work. We hire vetted translators but also work with community members to ensure the translation is appropriate and accessible.

This week, we’re excited to share some of our latest translation collaborations! Visit the links below to see the new translated versions of each project!

Shine A Light on Your Utility Rights (Now in Haitian Creole)

From Shelter to Apartment (Now in Spanish)

Education Rights For Families During COVID (Now in Spanish)

What is ULURP? (Now in Spanish)

We Own It

Making Policy Public

We Own It

Power Trip

Urban Investigations

Power Trip

Immigrants & NY

Making Policy Public

Immigrants & NY

Get It Back!

Public Access Design

Get It Back!

Keep Your Family's Home

Public Access Design

Keep Your Family's Home

Stand Up to Clean Up!

Public Access Design

Stand Up to Clean Up!

Bodega Down Bronx

Urban Investigations

Bodega Down Bronx

A Fair Chance

Making Policy Public

A Fair Chance